Kuinka sanoa ”hei” ja ”hyvästi” espanjaksi

Luultavasti jo tiedät sen ”hei” ”espanjaksi on” hola ”, eikö?

Mutta espanjalaiset tervehdykset ja miellyttävyydet eivät pysähdy siihen. Aivan kuten englanniksi, on joukko tapoja sanoa” hei ”,” kuinka voit ? ”ja” hyvästi ”tilanteesta riippuen.

Kuinka sanoa” hei ”

Aloitamme terveydentilasta, jonka luultavasti näet espanjalaisessa ilmaisukirjassa. Sinulla on hyvät mahdollisuudet, että olet todennäköisesti jo oppinut nämä, mutta tässä on nopea päivitys:

Pelaa

¡Hola!

Hei!

Toista

Buenos días

Hyvää huomenta

Pelaa

Buenas tardes

Hyvää iltapäivää

Pelaa

Buenas-nocheja

Hyvää iltaa

Huomaa, että espanjalaiset tervehdykset ovat aina monikossa (”Hyviä päiviä”), mutta saatat toisinaan kuulla yksikkö ”buen día” sanan ”buenos días” sijaan.

Toista

Buen día

Hyvää päivää

”Buen día” ei ole kovin yleinen. Joten jos olet epävarma, pidä kiinni ”buenos días”.

Kuinka sanoa ”miten menee?”

Aivan kuten englanniksi, on mukava seurata miten oletko? ”(Vaikka aivan kuten englannissakin, älä aina odota saavan vastausta.)

Toista

¿Cómo está?

Kuinka voit? (muodollinen)

Toista

¿Cómo está usted?

Kuinka voit? (myös muodollinen)

Toista

¿Cómo estás?

Kuinka voit? (epävirallinen)

Toista

¿Qué tal?

Toista

¿Cómo andas?

Toista

¿Cómo va?

Toistetaanko

é Qué haces? *

miten voit? / mitä tapahtuu? / miten menee? miten pärjäät ”? (hyvin rento)

* Huomaa, että ¿Qué haces voi tarkoittaa myös kontekstista riippuen” mitä teet? ”tai” mitä teet? ” .

Kuinka sanoa ”hyvä, kiitos!”

Joo, aivan kuten sinäkin englanniksi, jos joku kysyy sinulta ”Kuinka voit?”, sanot yleensä ”hyvä, kiitos! ”Vaikka aivan kuten englannissakin, usein henkilö, joka purkaa nopean” ¿Qué tal? ”, ei todellakaan odota vastausta.

Toista

Bien, gracias, ¿y katoavat?

Hyvä, kiitos ja sinä? (muodollinen)

Toista

Bien, gracias, ¿y tú?

Hyvä, kiitos ja sinä? (epävirallinen)

Jos asiat ovat hieman parempia kuin ”hyvät” maailmassa, voit käyttää jotain näistä:

Toista

Todo bien

Kaikki hyvät

Toista

Muy bien

Erittäin hyvä

Jos asiat ovat hieman enemmän, voit käyttää myös yhtä näistä:

Toista

Aquí estamos

Toista

Acá andamos

Kirjaimellisesti ”tässä me olemme”, mutta sitä käytetään yleensä kuten ”minä” roikkuu siellä ”tai” olen elossa ”.

Toista

Bien … ¿o te cuento?

Hyvä … vai kerronko siitä sinulle todella?

Vaikka olisitkin todella kauhea, on huono muoto koskaan tulla suoraan ulos ja sanoa ”mal” (”huono”).

Joissakin espanjankielisissä maissa (esim. Argentiina) ihmiset sanovat usein vain olevan ”erittäin hyviä”, kun he ovat ironisia. Jos kuulet jonkun sanovan ”¡Mejor mahdoton!” (”se ei tule paremmaksi kuin tämä!”) – On hyvät mahdollisuudet, että heillä ei todennäköisesti ole kovin hyvää päivää.

Kuinka sanoa ”hyvästi”

Kun on aika sanoa hyvästit, sinulla on jälleen kohteliaita vaihtoehtoja ja muita rentoja vaihtoehtoja.

Toista

Adiós

Hyvästi

Toista

Chau

Hei! rento)

Toista

Nos vemoja

Nähdään (rento)

Pelaa

Hasta mañana

Nähdään huomenna

Pelaa

Hasta luego

Nähdään myöhemmin

Hasta la próxima semana

Nähdään ensi viikolla

Hasta el próximo lunes

Nähdään ensi maanantaina

(Se kannattaa saada se on hyvin mukautuva ja hyödyllinen hyvästellessä, ja se on helppo muistaa: Ajattele vain Arniea T: ssä erminator: Hasta la vista, vauva.)

Saatat pitää myös näistä …

  • Esittely espanjaksi (video)
  • Lasten tarinoita espanjaksi
Onko tämä siistiä? Jaa se ystävillesi!

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *